<TextBlock 1 w:32 h:1>
Uhmm <Delay 20>mmm <Delay 20>mmm <Delay 20>mmm <Opcode 2 20><Close><End of Block>
<TextBlock 2 w:34 h:3>
Shitan
"Fei, possiamo
divertirci dopo,
non ora."<Close><End of Block>
<TextBlock 3 w:54 h:4>
Shitan
"Fei, cosa facciamo?"
    Andiamo solo noi due.
    Andiamoci dopo.<Close><End of Block>
<TextBlock 4 w:38 h:2>
Bart
"Ok, fate attenzione."<Close><End of Block>
<TextBlock 5 w:12 h:2>
Bart
"Fei!"<Close><End of Block>
<TextBlock 6 w:46 h:4>
Bart
"Il castello  lass.
Se vado, sicuramente
ci saranno problemi.<New>
Se vuoi andarci, voi
due dovreste farlo da
soli. Io aspetter qui."<Close><End of Block>
<TextBlock 7 w:34 h:2>
Bart
"Bene, andiamo."<Close><End of Block>
<TextBlock 8 w:46 h:2>
    Resta
    Torna gi<Close><End of Block>
<TextBlock 9 w:34 h:2>
Non parlarmi!
Mi sono appena
tolto il respiro!<Close><End of Block>
<TextBlock 10 w:40 h:2>
Le fiamme blu sono
le fiamme del cuore.<Close><End of Block>
<TextBlock 11 w:34 h:2>
Non parlarmi!
Mi sono appena
tolto il respiro!<Close><End of Block>
<TextBlock 12 w:38 h:2>
Le fiamme rosse sono
le fiamme del corpo.<Close><End of Block>
<TextBlock 13 w:32 h:3>
Vuoi provare?
    Va bene
    No, grazie<Close><End of Block>
<TextBlock 14 w:45 h:3>
Tieni premuto il pulsante
<Cross> mentre premi il
pulsante R2.<Close><End of Block>
<TextBlock 15 w:12 h:1>
S<Close><End of Block>
<TextBlock 16 w:42 h:4>
Ehi, hai mai visto
un disco volante?
    S
    No<Close><End of Block>
<TextBlock 17 w:50 h:4>
Ehi, hai mai visto
un disco volante?
    S
    Ci sono pure salito<Close><End of Block>
<TextBlock 18 w:42 h:4>
 Gli di caddero dal
cielo, persero la loro
memoria, e crearono
tutto nuovamente<Close><End of Block>
<TextBlock 19 w:52 h:3>
 La gente di quel
paese temeva la guerra
sulla terra, e vol
nel cielo.<Close><End of Block>
<TextBlock 20 w:48 h:3>
 Dai cieli i giganti,
guidati dall'uomo,
misero a ferro e fuoco
la terra<Close><End of Block>
<TextBlock 21 w:58 h:5>
S, quello  il paese dei
grandi antenati. Vennero
da un astro pi lontano
del paradiso, e ci crearono.<New>
Regnavano su questa terra
come di. Ma l'uomo ottenne
la conoscenza, ed il conflitto
si sparse con furia dovunque.<New>
Le rovine sono prova di questi
conflitti. I discendenti degli
di lasciarono questa terra
di conflitto, creando nel
cielo il loro posto.<New>
Era un posto pacifico, con
una civilt molto pi
avanzata della nostra.<Delay 60>
 Mi stai ascoltando?
Loro sono ancora vivi.<New>
Hai notato che, a volte,
delle persone scompaiono?
Sono presi da ci che io
chiamo 'la Gente del Cielo'.<New>
Sono addestrati come soldati,
per regnare sopra la terra
ancora una volta.
Questo tempo  vicino.<New>
L'armata di dio apparir
dal nulla. Non hai sentito?
Non sfidarli, non puoi
vincerli.<New>
Loro creeranno nuovamente un
paradiso sulla terra.
Questo  ci che i miei studi
sulla Gente del Cielo e sul
disco volante hanno provato.<Close><End of Block>
<TextBlock 22 w:42 h:3>
<Delay 60> E questo perch tu
vivi con lo sguardo
sempre rivolto verso
il basso.
<Delay 30> Pietoso.<New>
Il giorno del giudizio
 prossimo, sai!?<Close><End of Block>
<TextBlock 23 w:50 h:3>
!<Delay 60>
 AH!<Delay 30>
Umph, non puoi prendermi
in giro.<New>
Guarda la gente negli
occhi, e di' quello
che hai in testa.
Sono un professionista
nel farlo.<Close><End of Block>
<TextBlock 24 w:50 h:4>
Dentro la tenda c'
un mondo completamente
diverso da questo<Delay 50>
Il mio cuore  un
palloncino che vola
su nel cielo<Opcode 2 50><Close><End of Block>
<TextBlock 25 w:48 h:4>
Cosa!? Imbarazzante!
Un adulto che va in
giro con un palloncino<Close><End of Block>
<TextBlock 26 w:40 h:3>
Andr a vedere il torneo.
Il combattimento  un
gioco per uomini.<Close><End of Block>
<TextBlock 27 w:44 h:3>
Dov' mio padre? Se
non arriva qui presto,
la festa finir.<Close><End of Block>
<TextBlock 28 w:44 h:2>
Quello che hai l 
un palloncino rosso
molto carino.<Close><End of Block>
<TextBlock 29 w:40 h:3>
Il tipo che sta di fronte
a quella tenda distribuisce
palloncini.<Close><End of Block>
<TextBlock 30 w:46 h:4>
Sono cos felice!
Pensavo che i palloncini
fossero uno schifo, ma
ora che ne ho uno<Close><End of Block>
<TextBlock 31 w:38 h:3>
 tutto il giorno che gioco,
e non sono neanche stata
sgridata per questo.<New>
E questo perch anche
mamma sta giocando.<Close><End of Block>
<TextBlock 32 w:60 h:4>
 stupendo che pap sia
tornato, ma mi dice sempre
"Fa' il tuo dovere!
Fa' i compiti!".<New>
Nei giorni di festa devo
giocare pi che posso.<Close><End of Block>
<TextBlock 33 w:40 h:5>
Hic!
Bere un Bart Vodka
in pieno giorno
Questa  la cosa che
preferisco delle feste!<Close><End of Block>
<TextBlock 34 w:46 h:3>
 hic
Era un bel po' che
non bevevo all'aperto.<Close><End of Block>
<TextBlock 35 w:26 h:2>
Non dovresti viziare
i bambini.<Close><End of Block>
<TextBlock 36 w:36 h:2>
Ehi, pap, comprami
uno di quei giocattoli.<Close><End of Block>
<TextBlock 37 w:48 h:4>
No, no!
Aspetta fino a che il
Torneo non sar finito.
Allora ti comprer
qualcosa di migliore.<Close><End of Block>
<TextBlock 38 w:42 h:3>
Ehi, tu sei quello che
prima mi ha comprato
il giocattolo!<Delay 50> Grazie.<Close><End of Block>
<TextBlock 39 w:44 h:3>
La roba che vendono nei
negozi non cambia mai.<New>
Quando cresco, voglio
avere un negozio di
giocattoli e crearne
sempre di nuovi.<Close><End of Block>
<TextBlock 40 w:40 h:2>
Grazie per il giocattolo.
Sar sempre con me.<Close><End of Block>
<TextBlock 41 w:38 h:3>
Voglio i giocattoli
che stanno in quel negozio
Voglio giocare a fare
l'esercito.<Close><End of Block>
<TextBlock 42 w:50 h:3>
Wow!<Delay 30>
Quel pupazzo che hai<Delay 30>
  proprio fico.<Close><End of Block>
<TextBlock 43 w:40 h:3>
Wow!<Delay 30>
Quella pistola che hai<Delay 30>
  proprio fica.<Close><End of Block>
<TextBlock 44 w:40 h:3>
Mi piacerebbe, sai<Delay 60>
    Ecco, prendi
    Ecco, beh<Close><End of Block>
<TextBlock 45 w:14 h:1>
Davvero!?<Close><End of Block>
<TextBlock 46 w:46 h:4>
Dovr aspettare la
fine del torneo.<Delay 30>
Spero che mio pap
vinca un sacco di soldi.<Close><End of Block>
<TextBlock 47 w:42 h:2>
Grazie, signore.
Rester sempre con me.<Close><End of Block>
<TextBlock 48 w:50 h:4>
Giusto!!<Delay 30>
Come ringraziamento
ti dir un segreto.<New>
L'ho sentito da mio
nonno hai presente
quel ristorante in
citt con l'acquario?<New>
E hai presente quello
scrigno dentro l'acquario?<Delay 50>
Dentro <Delay 50>c' una pepita!
Bello, eh?<New>
E ora viene il meglio<Delay 30>
Per entrare l c' una
entrata segreta, che
si raggiunge dai canali
sotterranei!<New>
E questo  TOP secret, OK?
E tu sei l'unico a cui
l'ho detto<Delay 30>
 davvero, grazie.<Close><End of Block>
<TextBlock 49 w:52 h:5>
<Opcode 1 255>Sono giocattoli.
Sono divertenti. Quale vuoi?
    Pistola giocattolo    80G
    Modellino Gear       120G
    No, grazie<Close><End of Block>
<TextBlock 50 w:34 h:1>
Non hai abbastanza soldi.<Close><End of Block>
<TextBlock 51 w:34 h:1>
Non hai abbastanza soldi.<Close><End of Block>
<TextBlock 52 w:14 h:1>
Grazie.<Close><End of Block>
<TextBlock 53 w:22 h:1>
Torna ancora!<Close><End of Block>
<TextBlock 54 w:38 h:4>
Ehi, compare! T'interessa
un 'Bart Vodka Leggero'?
    Certo
    No, grazie<Close><End of Block>
<TextBlock 55 w:18 h:1>
Sono 50G.<Close><End of Block>
<TextBlock 56 w:36 h:2>
 Ti sei scolato un
'Bart Vodka Leggero'!
Puff!<Close><End of Block>
<TextBlock 57 w:28 h:2>
Wow! Sei un
buon bevitore!<Close><End of Block>
<TextBlock 58 w:46 h:1>
Ingrassi un po'.<Close><End of Block>
<TextBlock 59 w:30 h:2>
Cosa!? Ma sei
al verde!<Close><End of Block>
<TextBlock 60 w:54 h:6>
<Opcode 1 255>Se non vuoi crepare di
sete, compra da bere!
    Succo Duran  10G
    Acqua Nisan   10G
    Acqua Aveh    10G
    No, grazie<Close><End of Block>
<TextBlock 61 w:44 h:1>
Troppi pochi soldi, eh.<Close><End of Block>
<TextBlock 62 w:44 h:1>
Troppi pochi soldi, eh.<Close><End of Block>
<TextBlock 63 w:44 h:1>
Troppi pochi soldi, eh.<Close><End of Block>
<TextBlock 64 w:42 h:1>
Ehi, non fare sceneggiate.<Close><End of Block>
<TextBlock 65 w:22 h:1>
Torna ancora!<Close><End of Block>
<TextBlock 66 w:34 h:2>
Hai troppe unit di
<Opcode 4 20><Close><End of Block>
<TextBlock 67 w:40 h:2>
 
 Ricevi <Opcode 4 20><Close><End of Block>
<TextBlock 68 w:48 h:4>
<Opcode 1 255>Vuoi una torta cotta al vapore?
    Torta Speziata    20G
    Torta ghiacciata  30G
    No, grazie<Close><End of Block>
<TextBlock 69 w:30 h:1>
Sono 20G.<Close><End of Block>
<TextBlock 70 w:44 h:2>
Fei
"Wow!  c, c, calda!"<Opcode 2 50><Close><End of Block>
<TextBlock 71 w:46 h:1>
Ingrassi un po'.<Close><End of Block>
<TextBlock 72 w:30 h:1>
Sono 30G.<Close><End of Block>
<TextBlock 73 w:44 h:2>
Fei
"Brrr,  f, f, fredda."<Opcode 2 50><Close><End of Block>
<TextBlock 74 w:52 h:1>
Odii le torte cotte
al vapore?<Close><End of Block>
<TextBlock 75 w:34 h:1>
Troppi pochi soldi.<Close><End of Block>
<TextBlock 76 w:42 h:1>
Dimagrisci un po'.<Close><End of Block>
<TextBlock 77 w:48 h:4>
<Opcode 14 1>Ommh, <Delay 30>sono un indovino.<Delay 30>
La mia specialit 
trovare cose.<New>
Scavo nel tuo subconscio
per cercare.
Ohmm,<Delay 30> 50G alla volta.<Close><End of Block>
<TextBlock 78 w:40 h:3>
<Opcode 1 1>Ohmmm, mi fai scavare?
    Va bene
    Scava da un'altra parte<Close><End of Block>
<TextBlock 79 w:50 h:2>
<Opcode 14 1>Ommh, <Delay 30>sento che
non hai soldi.<Close><End of Block>
<TextBlock 80 w:32 h:1>
<Opcode 14 1>Ommh, <Delay 30>arrivederci.<Close><End of Block>
<TextBlock 81 w:20 h:1>
Sono tornato.<Close><End of Block>
<TextBlock 82 w:28 h:1>
Ho scavato.<Close><End of Block>
<TextBlock 83 w:44 h:4>
Ommh<Delay 30> una bambina<Delay 50><Space 1>
in prigionia<Delay 50>
 in un'alta torre
a nord<Close><End of Block>
<TextBlock 84 w:46 h:4>
Ommh,<Delay 30> due punti di
un triangolo<Delay 50>
 un enorme enigma nascosto 
al centro<New>
 un punto e a sud, 
da sud ovest<Delay 50>
un altro  nel
mare del sud<Close><End of Block>
<TextBlock 85 w:42 h:2>
Ehi!
Guarda guarda Fei!<Close><End of Block>
<TextBlock 86 w:6 h:1>
!!<Opcode 2 30><Close><End of Block>
<TextBlock 87 w:52 h:5>
Sono io!<New>
Moulten, quello della
Taverna della Volpe Allegra.<Delay 30>
Non l'avresti mai capito,
dall'aspetto che ho
ora, comunque
Aa ah ah ah.<New>
Allora, come stanno mia
moglie e mia figlia, l
al villaggio?<Close><End of Block>
<TextBlock 88 w:32 h:1>
Fei
" Ahh<Delay 30><Space 1>
umh"<Opcode 2 50><Close><End of Block>
<TextBlock 89 w:52 h:4>
Certo, stanno benone.
 l'unica cosa che
sanno fare bene.
Ah ah ah ah.<New>
Voglio ritornare presto,
ma ancora non ho i soldi
per poterli portare qui
ad Aveh.<New>
Ho finito con le
preparazioni per la festa,
e ora ho un altro lavoro.
Sono davvero occupato.<New>
Sarebbe bello avere una
piccola casetta in un
piccolo villaggio come
Lahan.<New>
Per mettere assieme i soldi
ho iniziato un lavoro, e
ora sono tanto occupato.<New>
Voglio mandare mia figlia
a scuola, e comprare qualche
bella cosa a mia moglie<New>
Credo di stare parlando
troppo. Ah ah ah.<Close><End of Block>
<TextBlock 90 w:42 h:3>
 Se non vado subito
il capo s'infurier.<Delay 60>
Beh, ci vediamo, Fei.<New>
Salutami mia moglie e
mia figlia.<Close><End of Block>
<TextBlock 91 w:6 h:1>
Fei
""<Opcode 2 30><Close><End of Block>
<TextBlock 92 w:66 h:4>
Ehi, tu non sei di queste
parti. Ti piace Bledavik?
    Mi piace
    Non mi piace<Close><End of Block>
<TextBlock 93 w:38 h:2>
Bene, ottimo.
Goditi la festa.<Close><End of Block>
<TextBlock 94 w:48 h:3>
Oh
 la guerra che mette
tutti sul nervoso.<New>
Bledavik, in tempo di
pace,  una citt
davvero bella.<Close><End of Block>
<TextBlock 95 w:46 h:2>
Questa festa  proprio
grandiosa. La pace  bella.<Close><End of Block>
<TextBlock 96 w:50 h:3>
Stai attento. Ci sono
un sacco di strani negozi
alla festa.<Close><Close><End of Block>
